Даши чойнхорлин



страница1/20
Дата13.01.2018
Размер1.32 Mb.
ТипКнига
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

БУДДИЙСКИЙ ИНСТИТУТ "ДАШИ ЧОЙНХОРЛИН"

БУРЯТ-МОНГОЛЬСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ТРАДИЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ
Э.Г. Базарон, С.М. Баторова
Тибетская рецептура в традиционной медицине

(по материалам трактата «Онцар гадон»)

Ответственные редакторы: Пандидо Хамбо лама Д.Б. Аюшеев,

доктор медицинских наук, профессор С.М. Николаев

Рецензенты: доктор биологических наук, профессор И.О. Убашеев,

кандидат фармацевтических наук Р.Б. Гармаев,

кандидат технических наук С.Д. Батуева

Э.Г. Базарон, Баторова С.М. Тибетская рецептура в традиционной монгольской медицине (по материалам трактата «Онцар гадон»). - Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2002.-164 с.

Bazaron E.G., Batorova S.M. Tibetian formulas in the traditional mongolian medicine .

УДК 615.8+93/99(093)

В книге представлены расшифрованные авторами рецепты 324 сборов природного происхождения из тибетоязычного монгольского трактата «Онцар гадон дэр дзод» (XX в.). Изложены правила заготовки растительного сырья, краткие сведения о технологии приготовления некоторых лекарственных форм. В приложениях даны тибетские; латинские и русские названия ингредиентов, входящих в лекарственные прописи, с показаниями к применению, а также указатель применения растений.

Книга может быть полезной для исследователей, занимающихся поиском и изучением лекарственных средств природного происхождения, для студентов-медиков, аптечных работников и широкого круга читателей, интересующихся традиционной медициной Востока.

The book represents deciphered prescriptions of 324 collections of natural origin from Mongolian treatise "Onzar gadon doer dzod" (XX cent) in Tibetian language made by the authors. It sets forth the rules of laying in vegetable raw materials, concise information on preparation technology of some medical products. Annexes contain Tibetian, Latin and Russian names of ingredients incoming in the medicinal patterns with recommendations for their taking and also the Index of herbs application in Oriental medicine.

The book can be useful for research workers engaged in the search and study of medicinal herbs, medical students, (pharmaceutical) chemists and wide range of readers who are interested in the traditional medicine of the East.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие........................................................................

Введение..............................................................................

1. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ЗАГОТОВКИ ЛЕКАРСТВЕННЫХ РАСТЕНИЙ

1.1. Сбор........................................................................

1.2. Сушка.....................................................................

1.3. Хранение..................................................................

2. РЕЦЕПТУРНЫЕ ПРОПИСИ ЛЕКАРСТВ

2.1. Болезни головы (мго-над)............................................

2.2. Болезни ушей (рна-над)................................................

2.3. Болезни ротовой полости (кха-над)..................................

2.4. Болезни зубов (со-над).................................................

2.5. Болезни языка (лчэ-над)...........................:..................

2.6. Болезни ньян (гнйан)...................................................

2.7. Болезни горла (мгрин-па'и-над).....................................

2.8. Болезни желез (рмэн-бу)..............................................

2.9. Мелкие, незначительные болезни головы (мго-над дэ'и-

пхран-бу'и-ла)........................................................

2.10. Болезни «белых каналов» (рца-дкар-над)........................

2.11. Удушье (стод-'цхангс)................................................

2.12. Болезни «ветра» (рлунг)..........................................

2.13. Болезни «желчи» (мкхрис)........................................

2.14. Болезни «слизи» (бад-кан).........................................

2.15. [Болезни] сочетания, или темно-красной «слизи» ('дус-нал-

смуг-по)...............................................................

2.16. Несварение (ма-жу)....................................................

2.17. Опухоли (скран-над).................................................

2.18. Болезнь «'бар-'бур»....................................................

2.19. Нарывы (лхог-па)..................................................

2.19а. Внутренние нарывы (нанг-лхог)..............................

2.20. Паралич(гза'-над).....................................................

2.21. Болезнь«'дзум-лтаг»..................................................

2.22. Общие заразные болезни (римс-спйи)............................

2.23. Незрелый жар (ма-смин-цха-ба)....................................

2.24. Обширный жар (ргйа-цхад).........................................

2.25. Пустой жар (стонгс-цхад)............................................

2.26. Застарелый жар (рнйингс-хад)......................................

2.27. Мутный жар (рнйогс-цхад)..........................................

2.28. Распространенный жар ('грамс-цхад).............................

2.29. Путаный жар ('кхругс-цхад)........................................

2.30. [Лечение] кризисов (ри-тханг-мцхамс)..........................

2.31. Оспа ('брум-над)......................................................

2.32. Черная оспа (‘брум-над)............................................

2.33. Корь (бэ-гэ) ………………………………………….

2.34. Грипп (чхам-над)......................................................

2.35. Отеки (‘ор)...........,...............,..................................

2.36. Ограниченные отеки (скйа-рбаб)..................................

2.37. Водянка (дму-чху).....................................................

2.38. Сердечные болезни (снйинг-ги-над)..............................

2.39 Болезни печени (мчхин-над).........................................

2.40. Болезни легких (гло-над).............................................

2.41. Короткие колики (зэр-тхунг)........................................

2.42. Болезни селезенки (мчхэр-над).....................................

2.43. Болезни почек (мкхал-ма'и-над)...................................

2.44. «Сурья» (сурйа)........................................................

2.45. Болезни желудка (пхо-ба'и-над).,..................................

2.46. Болезни тонкого кишечника (ргйу-ма'и-над)...................

2.47. Кишечные колики (ргйу-гзэр).......................................

2.48. Обычные кишечные колики (ргйу-гзэр-спйи)...................

2. 49. Застарелые болезни тонкого кишечника (ргйу-рган)........

2.50. Болезни толстого кишечника (лонг-над).........................

2-51. Глистные колики (срин-гланг)......................................

2.52. Болезни, сопровождаемые рвотой (скйугс-над).................

2.53. Болезни мочевого пузыря (лганг-над).............................

2.54. Болезни семенных пузырьков (бсам-бсэ-над)...................

2.55. Истечение семенной жидкости(за-кху)...........................

2.56. Задержка мочи (гчин-'гаг)...........................................

2.57. Мочеизнурение (гчин-снйи).........................................

2.58. Спермотечение ('дзаг-над)........,..................................

2.59. [Лечение] мужских половых органов (пхо-мцхан).............

2.60. [Лечение] женских половых органов (мо-мцхан)...............

2.61. Выделения из половых органов (мцхан-пар-рдол-па)........

2.62. Водянка яичек (рлиг-рлугс).........................................

2.63. Опухание яичек (пар-рта [болезнь «опухолей холощеного

коня»]....................................................................

2.64. Холодные раны (гранг-рма).........................................

2.65. Заражение сифилисом через контакт (ргйа-рма-рэг-дуг).....

2.66. Геморрой (гжанг-'брум)..............................................

2.67. Запоры (дри-ма-‘гагс).................................................

2.68. Поносы ('кхру-над)....................................................

2.69. Болезни лимфы (чху-сэр-над)......................................

2.70. Кожные болезни (лпагс-над)........................................

2.71. Отравления (дуг-над).................................................

2.72. Яд скорпиона и змеи (сдиг-сбрул-дуг)............................

2.73. Женские болезни (мо-над)...........................................

2.74. [Обильное] менструальное кровотечение (зла-мцхан-'дзаг-па)...

2.75. Прекращение менструаций (зла-мцхан-‘гагс-па)...............

2.76. Опухание груди [молочных желез] (ну-ма скрангс-па).......

2.77. Ослабление родовой деятельности (бца'ми-тхуб)..............

2.78. Задержка плаценты (ша-ма-тхон)..................................

2.79. Болезни детей (бйис-над)............................................

2.80. Раны от оружия (мцхон-рма)... .....................................

2.81. Охриплость голоса (скад-'гагс).....................................

2.82. Лекарства для улучшения аппетита (йиг-‘кус)..................

2.83. Лекарства, устраняющие жажду (ском-над).....................

2.84. Отрыжка, икота (скйигс-бу-над)....................................

2.85. Затруднение дыхания [одышка] (дбугс-ми-бдэ-ба)............

2.86. Переломы костей (рус-чхаг-над)...................................

2.87. Отечность коленного сустава (лчэ-сбйанг-мго).................

2.88. Отеки ног ('бам).......................................................

2.89. Подагра (дрэг-над)....................................................

2.90. Ревматизм (грум-бу'и-над)...,.......................................

2.91. Болезнь «бычий-глаз» (ба-гланг-миг).............................

2.92. Монгольский способ лечения (мон-гол-мэ'и-рца-сал-'а-но).....

2.93. Кровопускание (гтар-днгос).........................................

2.94. Прижигание (мэ-бца'-спра-ба-бтаб-па)...........................

Заключение

3. ПРИЛОЖЕНИЯ

1. Растительное сырье, входящее в рецептурные прописи..........

2. Животное сырье, входящее в рецептурные прописи ..............

3. Минеральное сырье, входящее в рецептурные прописи..........

4. Указатель применения растений.......................................

Литература.............. .............................................................


ПРЕДИСЛОВИЕ

Дошедшие до нас сочинения по медицине тибетских, монгольских и бурятских авторов обладают огромным информативным материалом и имеют научно-историческое и научно-прикладное значение.

В период распространения тибетской медицины в Монголии (XVII - XX вв.) деятельность монгольских ученых-медиков не ограничивалась только переводами классических тибетских текстов, написанием комментариев к ним и составлением терминологических словарей- Они создали собственную медицинскую литературу, которая писалась на тибетском языке и получила название монгольской тибето-язычной литературы. К подобной литературе относятся трактаты Дан-занжалцана (XVII в.), Сумба-Хамбо Ешей-Бальчжора (XVIII в.), Жамбалдоржи (XIX в.), Лунгриг-Дандара (XX в.) и многих других.

Помимо вышеназванных источников, посвященных теоретическим и практическим аспектам медицины, практикующие ламы-медики в своей повседневной работе пользовались рецептурными справочниками («Ман-чжорами»), Они составлялись на основе мате­риалов трактатов и практического опыта отдельных медиков или конкретных медицинских школ. Рецептурные справочники до настоящего времени еще мало известны широкому кругу специалистов, интересующихся лекарственными средствами природного происхождения. В «Ман-чжорах», наряду с традиционным индийским, китайским и тибетским сырьем, даны местные виды растений. Среди таких произведений монгольских авторов наибольшей известностью пользуются «Онцар гадон дэр дзод» (автор Чойжамц, XX в.), Жэдуй-ниннор (автор Лобсан Чоймбол, XIX в.). Кроме того, известны рецептурные справочники Гунцугин гэгэна Мижиддоржи, Лубсандамбий-жанцина, Жигмэдданжанцана, Насанбуяна, а также анонимные справочники. Даты их написания не указываются (Беленький, Тубянский, 1935; Гомбоева, 1982; Хайдав и др., 1985).

В 1989 г. увидела свет книга «Онцар гадон дэр дзод» - тибетский медицинский трактат». Полное название сочинения - «Сущность нектара бессмертия, объединившая множество трактатов медицинской науки под названием «Сокровищница дивного праздника, устраняющего страдания жара и холода». Автор трактата Чойжамц начал свою работу восьмого числа первого месяца весны года железа-курицы XV рабчжуна (1921 г.) и завершил ее пятнадцатого числа последнего месяца осени года воды-пса XV рабчжуна (1922 г.). Столь краткий срок для написания такого обширного сочинения не является чем-то необычным для авторов, пишущих на тибетском языке, поскольку этому всегда предшествовала длительная подготовка.

Труд Чойжамца представляет собой, говоря современным языком, нечто среднее между справочником и энциклопедией для практического врача. Книга издана Сибирским отделением издательства «Наука» в Новосибирске, ее авторы Э. Г. Базарон, Ц. Ламжав и В. Н. Пупышев. Книга состоит из двух частей. Первая часть посвящена диагностике по пульсу и моче, краткому описанию конкретных болезней и методам лечения. Во второй части содержатся рецептурные прописи на тибетском языке в русской транслитерации.

В связи с многочисленными пожеланиями читателей о расшифровке рецептов предлагаемый в настоящей книге материал содержит прописи 324 рецептов на русском языке, с указанием их назначения, применяемых частей и соотношения ингредиентов. Тибетские названия рецептов даны в русской транслитерации и транскрипции согласно монголизированному произношению. В тексте приведены буквальные значения показаний к применению рецептов («излечивает». «подавляет», «устраняет» и т.д.).

Расшифровка рецептов дана на основе изучения материалов тибетоязычного трактата «Дзэйцхар Мигчжан» (1985) монгольского ученого-медика Жамбалдоржи (XIX в.) и опыта практикующих лам-медиков Монголии XX в. (Ламжав и др., 1971; Хайдав, 1982; Хайдав и др., 1985). Научные названия лекарственных растений, описываемых в трактате, установлены нами с помощью ряда разработанных ранее методик (Krishnamurty, 1969; Шретер, Асеева, 1976; Бадараев, Баторова, Суркова, 1982). Названия животных, минералов заимствованы из доступных нам словарей и «Атласа тибетской медицины» с учетом практики монгольских и бурятских лам. Латинские эквиваленты минералов даны по работе современного тибетского ученого, ман-рамбы Давы (1993) и по специальной литературе.

В книге приведены правила заготовки растений и краткие сведения о технологии приготовления некоторых лекарственных форм.

Книга снабжена приложениями: в приложениях 1-3 приведены тибетские, латинские и русские названия лекарственного сырья растительного, животного и минерального происхождения с показаниями к применению. Объекты в них расположены в порядке тибетского алфавита. В приложениях и тексте даны тибетские названия неидентифицированных объектов и некоторых трудно переводимых или точно не установленных названий болезней. В приложении 4 - указатель применения растений в традиционной медицине Монголии. В книге

даны рисунки растений из монгольского источника «Дзэйцхар Мигчжан» (1985).

Авторы предостерегают от опасности самолечения без соответствующих знаний особенностей приготовления и приема сложных лекарственных смесей.

Книга предназначена для исследователей, занимающихся поиском и изучением лекарственных средств природного происхождения, для студентов-медиков Буддийского института, а также для всех, кто интересуется медициной Востока.

В процессе подготовки рукописи к печати авторы пользовались консультациями и советами кандидата филологических наук Н. Д. Болсохоевой и эмчи-ламы Ч. Д. Дугарова, за что приносим им самую искреннюю благодарность.

Авторы глубоко благодарны: Пандидо Хамбо-ламе Д. Б. Аюшееву, ректору Буддийского института «Даши Чойнхорлин» Д. Д. Очирову, главному врачу Республиканского клинического госпиталя для ветеранов войн, кандидату медицинских наук, заслуженному врачу Российской Федерации и Республики Бурятия В. А. Тарнуеву за спонсорскую поддержку и содействие в издании настоящей книги; за компьютерный набор - Л. В. Аюшеевой, за верстку и подготовку оригинал-макета книги -.А. В. Головань, Д. Г. Медведеву, а также всем, кто оказал моральную поддержку.

Мы с благодарностью примем все замечания и пожелания читателей.

Э. Г. Базарон, доктор медицинских наук.

С. М. Баторова, кандидат фармацевтических наук.


ВВЕДЕНИЕ

Как известно, народные и традиционные медицинские знания этносов относятся к одному из самых древнейших достижений. Народная медицина монголов имеет свои традиции, хранит только ей известные способы сохранения здоровья человека, связанные со специфическими условиями кочевого образа жизни, климатом, традиционной пищей и т.п.

В силу исторических обстоятельств, народная медицина монголов обогатилась за счет влияния традиционных медицинских систем (индийской, тибетской, китайской). Многие традиции индийской и тибетской медицины были восприняты монголами: это теоретические воззрения о единстве организма и внешней среды, принципы диагностики, лечения и профилактики заболеваний.

В традиционной медицине Тибета и Монголии причиной заболеваний считается нарушение равновесия трех физиологических систем: «рлунг - ветер, мкхрис - желчь, бад-кан - слизь», обеспечивающих гомеостаз организма. Болезни делятся на «горячие» - воспалительные и «холодные» - невоспалительные. При лечении больных большое значение придается соблюдению определенной диеты, режима, в качестве дополнительного лечения назначаются иглоукалывание, прижигание, водные процедуры и т.д.

Исходя из теоретических положений, сложные лекарственные смеси составлялись из ингредиентов, регулирующих характер (воспалительные или невоспалительные) заболевания, устраняющих расстройства в системах («ветра», «желчи» и «слизи»), направленных непосредственно на лечение того или иного органа, тканей и систем.

В зависимости от состояния больного менялись и методы лечения. При исчезновении или появлении новых симптомов по мере необходимости изменялись схема лечения и назначение лекарственных средств.

Таким образом, лечение было всесторонне направленным и активным, при этом огромное значение придавалось вере больного в пользу проводимого лечения и его стремлению к выздоровлению. Лекарственные средства назначались с учетом времени суток, сезонов года и климатических особенностей, обуславливающих эффективность лечения, что подтверждается современными исследованиями в области хрономедицины и хронофармакологии.

Лекарства традиционной медицины делятся на успокаивающие и выводящие, т.е. очищающие. К числу успокаивающих средств относятся отвары с резким и быстродействующим свойством, которые способствуют «созреванию», скоплению и разъединению «болезнетворных соков» в организме. Затем следуют порошки и пилюли, используемые в тех случаях, когда отвары не эффективны. Мази используются для лечения хронических болезнетворных явлений. Медицинские масла укрепляет тело. Экстракты (кханда) чаще всего применяются при «горячих» болезнях, а лечебные вина - при расстройствах системы «ветра». Препараты из драгоценностей эффективны для исцеления заболеваний, не поддающихся лечению другими успокаивающими препаратами.

Согласно современным представлениям, процедура «очищения» организма соответствует проведению детоксикационной терапии с использованием различных лекарственных средств и процедур.

Перед применением очищающих лекарств необходимо провести так называемое «маслянистое лечение». При этом лечении используются растительные масла, топленое масло, костный мозг и нутряной жир различных животных. Маслянистое лечение бывает наружное и внутреннее. При наружном лечении те или иные масла втираются в кожу в месте поражения, например в голову - при заболеваниях головы и т.д. При внутреннем лечении масла вводятся внутрь либо в виде мягкой клизмы, либо через рот. Маслянистое лечение полезно для старых, истощенных, страдающих кровотечениями, обмороками и т.п. Маслянистое лечение противопоказано для тех, кто страдает «несварением», уменьшением «огненной теплоты», поносом, ревматизмом, рвотой и т.п. Методы обработки лекарственного сырья и способы приготовления различных лекарственных форм даны в специальном сочинении по технологии лекарств «Кунсал-нанзод» тибетского автора Деумар геше Тенцзин Пунцог (род. в 1672 г.) и др.

Лекарства для внутреннего применения чаще всего готовили в виде порошков и отваров, состоящих из 30 -70 ингредиентов. Отвары готовит сам больной. Порошок, дозированный мерной ложечкой, заливают 200 мл воды и кипятят на огне 2-5 мин., а иногда заливают 600 мл и кипятят до получения 1/3 первоначального объема. Отвару дают отстояться, процеживают и пьют теплым. Это горячий способ приготовления лекарства. Холодный способ - это настаивание лекарства в течение нескольких дней в разных жидкостях, таких как вино, молочная смесь, сок, иногда моча коровы.

Путем тщательного растирания лекарственных веществ в ступках получали порошки.

Лечебные масла являлись смесью лекарственных веществ с густым сахарным сиропом, процедура изготовления их весьма сложная.

Сначала готовили отвар лекарственных веществ, уваривая до 1/3 первоначального объема, затем добавляли молоко, кипятили до полного испарения последнего и тщательно растирали содержимое, добавляя масло. Экстракты (кханду) получали в результате простого уваривания лекарств до густоты сиропа.

Лекарственные вина готовили из меда, сахара, а также из лекарственных веществ с добавлением сахара и муки. Закваской при этом служили дрожжи.

В рецептурных справочниках «Ман-чжорах» дается название препарата, его состав и применение. Каждый препарат содержит главенствующий компонент, согласно которому он получает название, затем цифрой проставляется число входящих компонентов и название лекарственной формы. Так, препарат «сэ-'бру-бжи-па» означает «гранат-4» - порошок (па), состоящий из плодов граната и перца длинного, корицы и имбиря; другой препарат «ма-ну-бжи-тханг», т.е. «девясил-4», представляет собой отвар (тханг), состоящий из 4 ингредиентов, здесь девясил высокий - главный ингредиент. Вес отдельных ингредиентов дается не в граммах, а в китайских весовых единицах на все количество смеси. Дозы однократного приема в рецептурниках не отражены, так как смесь, измельченную в порошок, принято дозировать специальными мерными ложечками.

Фармакотерапевтическая направленность лекарственных средств определяется в основном по вкусовым качествам и их сочетаниям в лекарственных препаратах, которые служили своего рода фитохимическими показателями. Лечебное действие лекарств медики традиционной медицины определяли четырьмя факторами: вкусом, действием после всасывания, силой лечебного действия каждого средства и суммарным действием после их комбинации. В определении вкусовых качеств лекарственных средств учитывались пять первоэлементов: земля, вода, огонь, ветер и пространство. Однако сами по себе первоэлементы не имеют своего собственного вкуса, только их сочетания способствуют образованию вкусовых качеств сложных лекарственных препаратов. Так, считается, в образовании шести вкусов (сладкого, кислого, соленого, горького, жгучего и вяжущего) начальную основу составляют следующие парные сочетания: земля-вода, огонь-земля, вода-огонь, вода-ветер, огонь-ветер, земля-ветер.

Лекарственные средства группируются по вкусам. К группе сладких средств относятся: солодка, виноград, шафран посевной и др.; к группе кислых - облепиха, гранатник, эмблика лекарственная и др.; к группе соленых - минеральные соли; к группе горьких - борец разнолистный, горечавка (разные виды), желчь, мумие и др.; к группе жгучих - перец черный, перец длинный, имбирь и др.; к группе вяжущих - сандал белый, миробалан хебула, мирикария и др.

Лекарственные средства, имеющие сладкий, кислый, соленый и жгучий вкус, используются при болезнях «ветра»; горькие, сладкие и вяжущие - при болезнях «желчи»; жгучие, кислые и соленые - при болезнях «слизи».

В практике традиционной медицины Тибета и Монголии считается, что лекарства и пища со сладким вкусом способствуют увеличению основных жизненных сил. Благоприятны для пожилых, младенцев и истощенных. Умеренное применение лекарств и пищи со сладким вкусом успокаивает кашель, нарушения в системах «ветра», «желчи», способствует заживлению ран и т. д. Однако чрезмерное употребление сладкого приводит к болезни «слизи», накоплению жира, понижению «огненной теплоты», способствует развитию зоба, фурункулеза и сахарного диабета.

Кислое возбуждает аппетит, способствует пищеварению, всасыванию пищи, улучшает состояние «ветра», обостряет осязание. При излишнем использовании кислого возникают расстройства в системах «желчи» и крови, слабость, головокружение и мелькание в глазах, отеки, кожные болезни.

Соленое возбуждает аппетит, способствует образованию теплоты в организме, усиливает потение. Соленое - хорошее рассасывающее и вытягивающее средство. Излишек соленого уменьшает массу тела, вызывает жажду, некоторые кожные болезни, а также болезни в системе «желчи» и крови.

Горькое возбуждает аппетит, используется при интоксикациях, ранах, инфекциях. Излишек горького приводит к болезням систем «ветра» и «слизи».

Жгучее улучшает пищеварение, высушивает жир, способствует удалению омертвевших, нагноившихся тканей. Излишек жгучего ослабляет организм, уменьшает выработку семени, лишает тело гибкости, вызывает дрожь, обмороки, боль в области поясницы.

Вяжущее заживляет раны, придает блеск коже лица, излишек вяжущего вызывает вздутие живота, запоры, общую слабость, боли в сердце.

Согласно трактатам традиционной медицины, лекарственные средства обладают восемью действиями и семнадцатью свойствами. Различают действия: тяжелое, маслянистое, мягкое, тупое, легкое, жесткое, жаркое и острое. Свойства: мягкость, тяжесть, теплота, маслянистостъ, крепость, холодность, тупость, прохладность, податливость, жидкость, сухость, белесость, жар, легкость, острота, жесткость, подвижность.

Индивидуальные вкусовые, лечебные качества лекарственных средств учитывались при технологии лекарственных форм. В одной лекарственной форме не рекомендовалось смешивать компоненты с противоположными свойствами, а средства с близкими физико-химическими данными, судя по рецептурным прописям, вполне могли быть совместимы, в результате чего достигался терапевтический эффект синергического действия.




Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20


База данных защищена авторским правом ©rekref.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница